Le lundi 11 juillet 2022, Patrice a écrit :
> Traduire un livre technique est plus facile : il n'y a pas de nuance.
> Et les IA ont des tonnes d'exemples, ce qui permet une performance
> accrue dans le domaine.
D'après ce que j'ai compris, Deepl utiliserait (entre autres) les rapports
de la Commission Européenne, lesquels sont traduits dans pas mal de
langues par des vrais traducteurs...
--
Frédéric