Le 10/08/2014 22:22, Fernando a écrit :
> Je vous invite à lire, relire et faire relire encore et encore dans
> les années qui arrivent ce texte traduit et publié sur
> <http://www.guilde.asso.fr/rencontres/201408/>. :) Si vous voyez un
> autre endroit sur le site pour le rendre plus visible,
> n'hésitez-pas à me l'indiquer.
En fait, ça fait encore un peu traduction littérale..
Nous, on dirait plutôt "municipalité" plutôt que "conseil municipal"
"et cela a beaucoup agacé M$" pour "and it upset Microsoft
enormously", puisque c'est vraisemblablement au passé.
etc..
Il faut ouvrir un compte pour faire des modifs ?
--
Marc BERLIOUX
Le repos de quelques-uns met en relief le travail de tous