Re: Traduction d'une migration au libre

トップ ページ

このメッセージに返信
著者: Marc
日付:  
To: guilde
題目: Re: Traduction d'une migration au libre
Le 02/08/2014 22:33, Gwenn Boussard a écrit :
> Le style de la phrase suivante ne me plaît pas, mais je ne trouve pas de
> traduction qui sonne mieux :
> « [...]mais encore un petit poisson dans le bocal du Bureau utilisateur.


un tout petit acteur dans le monde du PC de bureau ?

--
Marc BERLIOUX
Je suis un poisson :
c'est le liquide qui me soutient
et la queue qui me dirige.