Re: Traduction d'une migration au libre

Page principale

Répondre à ce message
Auteur: Marc
Date:  
À: guilde
Sujet: Re: Traduction d'une migration au libre
Le 02/08/2014 22:33, Gwenn Boussard a écrit :
> Le style de la phrase suivante ne me plaît pas, mais je ne trouve pas de
> traduction qui sonne mieux :
> « [...]mais encore un petit poisson dans le bocal du Bureau utilisateur.


un tout petit acteur dans le monde du PC de bureau ?

--
Marc BERLIOUX
Je suis un poisson :
c'est le liquide qui me soutient
et la queue qui me dirige.