Le Jeudi 20 Septembre 2007 08:57, Yves Martin a écrit :
> Selon JérÎme <jerome@???>:
> > Par ailleurs, il y a des outils de conversio, dont .utf8-migration-tool
> > et iconv
>
> J'utilise 'recode'.
>
> Mais le contenu du fichier n'est qu'un aspect de la migration en UTF-8. Les
> noms de fichiers sur le système de fichiers sont aussi stockés d'après la
> locale globale de ton système.
>
> Sur Debian, dpkg-reconfigure locales te permet de définir les locales et
> encoding supportées et celle par défaut.
> Une fois passé vers UTF-8, tu peux transcrire les noms de fichiers avec
> 'convmv'
>
> Pour les autres distributions, il faut s'adapter mais le principe est le
> même.
>
> PS: vivement que imp.free.fr passe en UTF-8 !!
Merci à tous de vos réponses lesquelles ont bien éclairé ma lanterne.
Ma naïveté congénitale ainsi que mon penchant pour le "simple is beautifull"
m'avait bêtement conduit à penser qu'il suffisait, après avoir édité dans un
mode, de reconfigurer l'éditeur et de sauvegarder dans l'autre mode !!
J'entend d'ici vos rires...
--
Robert L.E. Billon rleb07@??? (accept email max 150 KB)
http://rleb07.free.fr &
http://f3wm.free.fr