Bonjour,
J'ai installé récemment Hylafax sur ma Debian Potato pour envoyer des fax (jusque là tout va bien),
et il fonctionne (en émission au moins, je n'ai pas testé la réception).
J'aimerais maintenant pouvoir le rendre plus utilisable, et j'ai donc 2 questions :
1/ la page de couverture est en anglais, elle est générée à partir d'un modèle en Postscript
(langage que je connais pas) et je me demande
- si c'est facile à traduire
- ou si qqn l'a déjà fait
- ou si c'est traduit dans une version + récente (woody, sid, autres distribs.) ??
2/ j'aimerais pouvoir jeter un coup d'oeil aux fax (je veux dire facsimile ou télécopies)
avant de les envoyer, en utilisant un système proche de l'apercu avant impression décrit
sur le site de LEA et qui marche pas mal (en gros, on envoie le fichier postscript à gv
au lieu de gs, ou ici le codeur de fax) ; est-ce que qqun a déjà fait ce genre de manip ?
Merci de vos réponses ou de simples retours/astuces d'utilisation de ce
logiciel,
Fred.
--
Frédéric Boiteux - Calistel